Capitulo Nueve
El conocimiento más confidencial
Bg 9.1
La
Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Arjuna, como tú
nunca Me envidias, te he de impartir ese conocimiento y esa
comprensión que son de lo más confidenciales, con lo cual te
verás liberado de los sufrimientos de la existencia material.
Bg 9.2
Este
conocimiento es el rey de la educación y el más secreto de todos
los secretos. Es el conocimiento más puro de todos, y como
brinda una percepción directa del ser mediante la iluminación,
es la perfección de la religión. Además, es eterno, y se
practica con alegría.
Bg 9.3
Aquellos que no son fieles en este servicio devocional no pueden
alcanzarme, ¡oh, conquistador de los enemigos! Por lo tanto,
ellos regresan al sendero del nacimiento y la muerte de este
mundo material.
Bg 9.4
Yo, en
Mi forma no manifestada, Me encuentro omnipresente en todo este
universo. Todos los seres están en Mí, pero Yo no estoy en
ellos.
Bg 9.5
Y, sin
embargo, todo lo creado no descansa en Mí. ¡He ahí mi opulencia
mística! Aunque Yo soy el que mantiene a todas las entidades
vivientes y aunque estoy en todas partes, Yo no soy parte de
esta manifestación cósmica, pues Mi Ser es la fuente en sí de la
creación.
Bg 9.6
Sabed
que así como el poderoso viento, que sopla por doquier, siempre
descansa en el cielo, así mismo todos los seres creados
descansan en Mí.
Bg 9.7
¡Oh,
hijo de Kunti!, al final del milenio, todas las manifestaciones
materiales entran en Mi naturaleza, y al comienzo de otro
milenio, mediante Mi potencia, Yo las creo de nuevo.
Bg 9.8
Todo el
orden cósmico está supeditado a Mí. Por Mi voluntad, se
manifiesta automáticamente una y otra vez, y por Mi voluntad, al
final es aniquilado.
Bg 9.9
¡Oh,
Dhanañjaya!, todo este trabajo no puede atarme. Yo siempre estoy
desapegado, situado como si fuera neutral.
Bg 9.10
Esta
naturaleza material, que es una de Mis energías, funciona bajo
Mi dirección, ¡oh, hijo de Kunti!, y produce a todos los seres
móviles e inmóviles. Por orden suya, esta manifestación es
creada y aniquilada una y otra vez.
Bg 9.11
Los
necios se burlan de Mí cuando desciendo con forma humana. Ellos
no conocen Mi naturaleza trascendental como Señor Supremo de
todo lo que existe.
Bg 9.12
Aquellos que están confundidos de ese modo, son atraídos por
opiniones ateas y demoníacas. En esa condición engañada, sus
esperanzas de liberarse, sus actividades fruitivas y su cultivo
de conocimiento, se ven todos frustrados.
Bg 9.13
¡Oh,
hijo de Prtha!, aquellos que no están engañados, las grandes
almas, se hallan bajo la protección de la naturaleza divina.
Ellos están plenamente dedicados al servicio devocional, porque
saben que Yo soy la Suprema Personalidad de Dios, original e
inagotable.
Bg 9.14
Siempre cantando Mis glorias, esforzándose con gran
determinación y postrándose ante Mí, estas grandes almas Me
adoran perpetuamente con devoción.
Bg 9.15
Otros,
que hacen sacrificio mediante el cultivo de conocimiento, adoran
al Señor Supremo como aquel que no tiene igual, como aquel que
se ha diversificado en muchos, y como la forma universal.
Bg 9.16
Mas, Yo
soy el ritual, el sacrificio, la ofrenda a los antepasados, la
hierba medicinal y el canto trascendental. Yo soy la
mantequilla, el fuego y la ofrenda.
Bg 9.17
Yo soy
el padre de este universo, la madre, el sostén y el abuelo. Yo
soy el objeto del conocimiento, el purificador y la sílaba om.
Yo también soy los Vedas Rig, Sama y Yajur.
Bg 9.18
Yo soy
la meta, el sustentador, el amo, el testigo, la morada, el
refugio y el amigo más querido. Yo soy la creación y la
aniquilación, la base de todo, el lugar de descanso y la
simiente eterna.
Bg 9.19
¡Oh,
Arjuna!, Yo doy calor, y retengo o envío la lluvia. Yo soy la
inmortalidad, y también soy la personificación de la muerte.
Tanto el espíritu como la materia están en Mí.
Bg 9.20
Aquellos que estudian los Vedas y beben el jugo soma, buscando
los planetas celestiales, Me adoran indirectamente. Al
purificarse de las reacciones pecaminosas, ellos nacen en el
piadoso y celestial planeta de Indra, donde disfrutan de
deleites divinos.
Bg 9.21
Después
de que han disfrutado así de un inmenso placer celestial de los
sentidos y los resultados de sus actividades piadosas se agotan,
ellos regresan de nuevo a este planeta mortal. Así pues,
aquellos que buscan el disfrute de los sentidos adhiriéndose
para ello a los principios de los tres Vedas, consiguen
únicamente el reiterado ciclo del nacimiento y la muerte.
Bg 9.22
Pero a
aquellos que siempre Me adoran con una devoción exclusiva,
meditando en Mi forma trascendental, Yo les llevo lo que les
falta y les preservo lo que tienen.
Bg 9.23
Aquellos que son devotos de otros dioses y que los adoran con
fe, en realidad Me adoran únicamente a Mí, ¡oh, hijo de Kunti!,
pero lo hacen de un modo equivocado.
Bg 9.24
Yo soy
el único disfrutador y amo de todos los sacrificios. Por
consiguiente, aquellos que no reconocen Mi verdadera naturaleza
trascendental, caen.
Bg 9.25
Aquellos que adoran a los semidioses, nacerán entre los
semidioses; aquellos que adoran a los antepasados, irán a los
antepasados; aquellos que adoran a los fantasmas y espíritus,
nacerán entre esos seres; y aquellos que Me adoran a Mí, vivirán
conmigo.
Bg 9.26
Si
alguien Me ofrece con amor y devoción una hoja, una flor, una
fruta o agua, Yo la aceptaré.
Bg 9.27
Todo lo
que hagas, todo lo que comas, todo lo que ofrezcas o regales, y
todas las austeridades que realizes, hazlo, ¡oh, hijo de Kunti!,
como una ofrenda a Mí.
Bg 9.28
De ese
modo te librarás del cautiverio del trabajo y sus resultados
auspiciosos y desfavorables. Con la mente fija en Mí y siguiendo
ese principio de renunciación, te liberarás y vendrás a Mí.
Bg 9.29
Yo no
envidio a nadie, ni soy parcial con nadie. Yo tengo la misma
disposición para con todos. Pero todo el que Me presta servicio
con devoción es un amigo y está en Mí, y Yo también soy un amigo
para él.
Bg 9.30
Incluso
si alguien comete las acciones más abominables de todas, si está
dedicado al servicio devocional se debe considerar que es un
santo, porque está debidamente situado en su determinación.
Bg 9.31
Prontamente él se vuelve virtuoso y consigue una paz perdurable.
¡Oh, hijo de Kunti!, declara osadamente que Mi devoto nunca
perece.
Bg 9.32
¡Oh,
hijo de Prtha!, aquellos que se refugian en Mí, aunque sean de
baja estirpe ---las mujeres, los vaisyas [los comerciantes] y
los sudras [los trabajadores]---, pueden dirigirse hacia el
destino supremo.
Bg 9.33
¡Cuánto
más cierto no es esto en el caso de los virtuosos brahmanas, de
los devotos y también de los reyes santos! Así que, habiendo
venido a este temporal y desolador mundo, dedícate a Mi amoroso
servicio.
Bg 9.34
Siempre
ocupa la mente en pensar en Mí, vuélvete devoto Mío, ofréceme
reverencias y adórame a Mí. Estando completamente absorto en Mí,
es seguro que vendrás a Mí.