Capitulo Ocho
Alcanzando al Supremo
Verso 19
bhuta-gramah sa evayam
bhutva bhutva praliyate
ratry-agame ‘vasah partha
prabhavaty ahar-agame
bhuta-gramah—el conjunto de todas las entidades vivientes; sah—éstas;
eva—ciertamente; ayam—esto; bhutva bhutva—naciendo reiteradamente;
praliyate—es aniquilado; ratri—de la noche; agame—a la llegada;
avasah—automáticamente; partha—¡oh, hijo de Prtha!; prabhavati—se
manifiesta; ahah—del día; agame—a la llegada.
TRADUCCIÓN
Una y otra vez, cuando llega el día de Brahma, todas las
entidades vivientes pasan a existir, y con la llegada de la
noche de Brahma son aniquiladas irremediablemente.
SIGNIFICADO
Los poco inteligentes, quienes tratan de permanecer dentro de
este mundo material, pueden ser elevados a planetas superiores,
y luego tienen que descender de nuevo a este planeta Tierra.
Durante el día de Brahma, ellos pueden exhibir sus actividades
en planetas superiores e inferiores de este mundo material, pero
cuando llega la noche de Brahma todos ellos son aniquilados. En
el día, ellos reciben diversos cuerpos para las actividades
materiales, y de noche dejan de tener cuerpos y más bien
permanecen encerrados en el cuerpo de Visnu. Luego, a la llegada
del día de Brahma, ellos se manifiestan de nuevo. Bhutva bhutva
praliyate: durante el día se manifiestan, y de noche vuelven a
ser aniquilados. Finalmente, cuando la vida de Brahma se
termina, todos ellos son aniquilados y permanecen en un estado
no manifiesto durante millones y millones de años. Y cuando
Brahma vuelve a nacer en otro milenio, ellos se manifiestan de
nuevo. De esa manera, el hechizo del mundo material los cautiva.
Pero aquellas personas inteligentes que emprenden el proceso de
conciencia de Krsna, emplean la forma de vida humana plenamente
en el servicio devocional del Señor, cantando Hare Krsna, Hare
Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama,
Hare Hare. De ese modo, ellas se trasladan incluso en esta vida
al planeta espiritual de Krsna, y ahí se vuelven dichosas
eternamente, sin estar supeditadas a esos renacimientos.
|