<<<       Indice       >>>

Regreso al  Curso  de la Maxima Autorrealización
 


El Bhagavad-gita Tal Como Es

Por Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Fundador-Acarya de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krsna
 

 

Capítulo Siete

 

El conocimiento del Absoluto

 

Verso 25

 

naham prakasah sarvasya

yoga-maya-samavrtah

mudho ‘yam nabhijanati

loko mam ajam avyayam

 

na—ni; aham—Yo; prakasah—manifiesto; sarvasya—a todos; yoga-maya—potencia interna; samavrtah—cubierto; mudhah—necios; ayam—estos; na—no; abhijanati—pueden entender; lokah—personas; mam—a Mí; ajam—innaciente; avyayam—inagotable.

 

TRADUCCIÓN

Yo nunca Me les manifiesto a los necios y poco inteligentes. Para ellos estoy cubierto por Mi potencia interna, y, por lo tanto, ellos no saben que soy innaciente e infalible.

 

SIGNIFICADO

Se podría arg+uir que como Krsna estuvo presente en esta Tierra y pudo ser visto por todos, entonces ¿por qué ahora no se le manifiesta a todo el mundo? Pero, en realidad, Él no se les manifestó a todos. Cuando Krsna estaba presente, sólo había unas cuantas personas que se daban cuenta de que Él era la Suprema Personalidad de Dios. En la asamblea de los Kurus, cuando Sisupala habló en contra de que Krsna fuera elegido presidente de la asamblea, Bhisma respaldó a Krsna y proclamó que era el Dios Supremo. Así mismo, los Pandavas y unos cuantos más sabían que Él era el Supremo, pero no todo el mundo. Él no se les reveló a los no devotos y al hombre común. Por consiguiente, en El Bhagavad-gita Krsna dice que, con excepción de Sus devotos puros, todos los hombres consideran que Él es como ellos. Él se les manifestó únicamente a Sus devotos como el depósito de todo el placer. Pero para los demás, para los no devotos sin inteligencia, Él estaba cubierto por Su potencia interna.

En las oraciones de Kunti que se encuentran en El Srimad-Bhagavatam (1.8.19), se dice que el Señor está cubierto por la cortina de yoga-maya y que por ello la gente ordinaria no lo puede entender. La presencia de esa cortina yoga-maya también se confirma en El Ÿsopanisad (mantra 15), en donde el devoto ora lo siguiente:

hiranmayena patrena

satyasyapihitam mukham

tat tvam pusann apavrnu

satya-dharmaya drstaye

 

"¡Oh, mi Señor!, Tú eres el sustentador de todo el universo, y el servicio devocional que a Ti se te presta es el máximo principio religioso que existe. Por lo tanto, te ruego que también me mantengas a mí. Tu forma trascendental está cubierta por la yoga-maya. El brahmajyoti es la cobertura de la potencia interna. Ten la bondad de apartar esa brillante refulgencia que me impide ver Tu sac-cid-ananda-vigraha, Tu eterna forma de bienaventuranza y conocimiento". La Suprema Personalidad de Dios, en Su trascendental forma de bienaventuranza y conocimiento, está cubierta por la potencia interna del brahmajyoti, y los poco inteligentes impersonalistas no pueden ver al Supremo debido a eso.

En El Srimad-Bhagavatam (10.14.7) se encuentra, además, la siguiente oración de Brahma: "¡Oh, Suprema Personalidad de Dios!, ¡oh, Superalma!,¡ oh, amo de todo misterio!, ¿quién puede medir Tu potencia y Tus pasatiempos en este mundo? Tú siempre estás expandiendo Tu potencia interna, y, por ende, nadie puede entenderte. Los científicos y eruditos entendidos pueden examinar la constitución atómica del mundo material, o incluso la de los planetas, pero aun así son incapaces de medir Tu energía y potencia, si bien estás presente ante ellos". La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Krsna, no sólo es innaciente, sino también avyaya, inagotable. Su forma eterna es todo bienaventuranza y conocimiento, y Sus energías son todas inagotables.

 

<<<       Indice       >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Fundador/Ācārya de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krsna