Capítulo Cuatro
El conocimiento trascendental
Verso 5
sri-bhagavan uvaca
bahuni me vyatitani
janmani tava carjuna
tany aham veda sarvani
na tvam vettha parantapa
sri-bhagavan uvaca—la Personalidad de Dios dijo; bahuni—muchos;
me—Míos; vyatitani—han pasado; janmani—nacimientos; tava—tuyos;
ca—y también; arjuna—¡oh, Arjuna!; tani—esos; aham—Yo; veda—sé;
sarvani—todo; na—no; tvam—tú; vettha—sabes; parantapa—¡oh,
subyugador del enemigo!
TRADUCCIÓN
La Personalidad de Dios dijo: Tanto tú como Yo hemos pasado por
muchísimos nacimientos. Yo los puedo recordar todos, pero tú no,
¡oh, subyugador del enemigo!
SIGNIFICADO
En El Brahma-samhita (5.33), se encuentra la información de que
hay muchísimas encarnaciones del Señor. Allí se dice:
advaitam acyutam anadim ananta-rupam
adyam purana-purusam nava-yauvanam ca
vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau
govindam adi-purusam tam aham bhajami
"Yo adoro a Govinda [Krsna], la Suprema Personalidad de Dios,
quien es la persona original, absoluta, infalible y sin
comienzo. Aunque Él se expande en una cantidad ilimitada de
formas, aun así es la misma persona original, el más antiguo y
la persona que siempre se ve como un joven lozano. Esas eternas,
bienaventuradas y omniscientes formas del Señor, por lo general
no las entienden los mejores eruditos védicos, pero siempre se
les manifiestan a los devotos puros".
También se afirma en El Brahma-samhita (5.39):
ramadi-murtisu kala-niyamena tisthan
nanavataram akarod bhuvanesu kintu
krsnah
svayam samabhavat paramah puman yo
govindam adi-purusam tam aham bhajami
"Yo adoro a Govinda [Krsna], la Suprema Personalidad de Dios,
quien siempre se encuentra en diversas encarnaciones, tales como
Rama y Nrsimha, así como también en muchas encarnaciones
secundarias, pero quien es la Personalidad de Dios original,
conocido como Krsna, y quien, además, se encarna personalmente".
También en los Vedas se dice que el Señor, aunque es aquel que
no tiene igual, se manifiesta en infinidad de formas. Él es como
la piedra vaidurya, que cambia de color y, aun así, sigue siendo
la misma. Todas esas múltiples formas las entienden los devotos
puros, pero no se pueden entender mediante un simple estudio de
los Vedas (vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau). Devotos
tales como Arjuna son compañeros constantes del Señor, y cuando
quiera que el Señor se encarna, los devotos asociados también se
encarnan, para poder servir al Señor de diferentes maneras.
Arjuna es uno de esos devotos, y de este verso se deduce que,
unos millones de años atrás, cuando el Señor Krsna le habló El
Bhagavad-gita al dios del Sol, Vivasvan, Arjuna también estaba
presente, haciendo otro papel. Pero la diferencia que hay entre
el Señor y Arjuna es que el Señor recordaba el incidente,
mientras que Arjuna no lo recordaba. Ésa es la diferencia que
hay entre la entidad viviente parte integral, y el Señor
Supremo. Aunque a Arjuna se le trata aquí como el poderoso héroe
que podía subyugar a los enemigos, no obstante es incapaz de
recordar lo que había ocurrido en sus diversos nacimientos
pasados. De modo que, una entidad viviente, por grande que pueda
ser desde el punto de vista material, nunca puede ser igual al
Señor Supremo. Cualquiera que sea un compañero constante del
Señor, es sin duda una persona liberada, pero no puede ser igual
al Señor. En El Brahma-samhita se describe al Señor como
infalible (acyuta), lo cual significa que Él nunca se olvida de
Sí, a pesar de estar en contacto con lo material. Luego el Señor
y la entidad viviente nunca pueden ser iguales en todos los
aspectos, ni siquiera si la entidad viviente está tan liberada
como Arjuna. Aunque Arjuna es un devoto del Señor, a veces
olvida la naturaleza del Señor, pero, por la gracia divina, un
devoto puede entender al instante la condición infalible del
Señor, mientras que un no devoto, o un demonio, no puede
entender esa naturaleza trascendental. Así pues, estas
descripciones del Gita no las pueden entender los cerebros
demoníacos. Krsna recordaba actos que había realizado millones
de años atrás, pero Arjuna no podía recordarlos, pese al hecho
de que tanto Krsna como Arjuna son de una naturaleza eterna.
También podemos destacar aquí que una entidad viviente olvida
todo debido a su cambio de cuerpo, pero el Señor recuerda porque
no cambia Su cuerpo sac-cid-ananda. Él es advaita, que significa
que no hay diferencia alguna entre Su cuerpo y Él Mismo. Todo en
relación con Él es espíritu, mientras que el alma condicionada
es diferente de su cuerpo material. Y como el cuerpo y el ser
del Señor son idénticos, Su posición siempre es diferente a la
posición de la entidad viviente ordinaria, incluso cuando Él
desciende al plano material. Los demonios no pueden acomodarse a
esta naturaleza trascendental del Señor, que el propio Señor
explica en el verso siguiente.