<<<       Indice       >>>

Regreso al  Curso  de la Maxima Autorrealización
 


El Bhagavad-gita Tal Como Es

Por Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Fundador-Acarya de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krsna
 

 

Capítulo Cuatro

 

El conocimiento trascendental

 

Verso 36

 

api ced asi papebhyah

sarvebhyah papa-krt-tamah

sarvam jñana-plavenaiva

vrjinam santarisyasi

 

api—incluso; cet—si; asi—tu eres; papebhyah—de los pecadores; sarvebhyah—de todos; papa-krt-tamah—el más grande de los pecadores; sarvam—todas esas reacciones pecaminosas; jñana-plavena—por medio del bote del conocimiento trascendental; eva—ciertamente; vrjinam—el océano de los sufrimientos; santarisyasi—cruzarás por completo.

 

TRADUCCIÓN
 

Aun cuando se te considere el más pecador de todos los pecadores, cuando te sitúes en el bote del conocimiento trascendental serás capaz de cruzar el océano de los sufrimientos.

 

SIGNIFICADO
 

La debida comprensión acerca de la posición constitucional de uno en relación con Krsna es tan perfecta, que de inmediato puede sacarlo a uno de la lucha por la existencia que se lleva a cabo en el océano de la nesciencia. Este mundo material se considera a veces que es como un océano de nesciencia, y a veces, como un bosque en llamas. En el océano, por muy experto nadador que uno sea, la lucha por la existencia es muy severa. Si alguien se presenta y saca del océano al desesperado nadador, se vuelve el salvador más grande de todos. El conocimiento perfecto que se recibe proveniente de la Suprema Personalidad de Dios, constituye el sendero de la liberación. El bote del proceso de conciencia de Krsna es muy sencillo, pero al mismo tiempo es el más sublime que existe.

 

<<<       Indice       >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Fundador/Ācārya de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krsna