Capítulo Cuatro
El conocimiento trascendental
Verso 35
yaj jñatva na punar moham
evam yasyasi pandava
yena bhutany asesani
draksyasy atmany atho mayi
yat—lo cual; jñatva—sabiendo; na—nunca; punah—de nuevo; moham—a
la ilusión; evam—así; yasyasi—irás; pandava—¡oh, hijo de Pandu!;
yena—mediante el cual; bhutani—las entidades vivientes; asesani—todas;
draksyasi—verás; atmani—en el Alma Suprema; athau—o en otras
palabras; mayi—en Mí.
TRADUCCIÓN
Habiendo obtenido verdadero conocimiento proveniente de un alma
autorrealizada, nunca volverás a ser víctima de semejante
ilusión, pues, por medio de ese conocimiento, verás que todos
los seres vivientes no son más que parte del Supremo, o, en
otras palabras, que son Míos.
SIGNIFICADO
El resultado de recibir conocimiento proveniente de un alma
autorrealizada, o de alguien que conoce las cosas tal como son,
es que se aprende que todos los seres vivientes son partes
integrales de la Suprema Personalidad de Dios, el Señor Sri
Krsna. El sentido de tener una existencia que esté separada de
Krsna se denomina maya (ma—no, ya—es esto). Algunos creen que no
tenemos nada que ver con Krsna, que Krsna es únicamente una gran
personalidad histórica, y que el Absoluto es el Brahman
impersonal. En realidad, como se declara en El Bhagavad-gita,
ese Brahman impersonal es la refulgencia personal de Krsna.
Krsna, como Suprema Personalidad de Dios, es la causa de todo.
En El Brahma-samhita se afirma claramente que Krsna es la
Suprema Personalidad de Dios, la causa de todas las causas.
Incluso los millones de encarnaciones que hay, son sólo
diferentes expansiones de Él. De forma similar, las entidades
vivientes también son expansiones de Krsna. Los filósofos
mayavadis creen erróneamente que Krsna pierde Su propia
existencia separada en Sus muchas expansiones. Este pensamiento
es de naturaleza material. En el mundo material tenemos la
experiencia de que, cuando una cosa se distribuye en fragmentos,
pierde su propia identidad original. Pero los filósofos
mayavadis no logran entender que "absoluto" significa que uno
más uno es igual a uno, y que uno menos uno también es igual a
uno. Así es en el mundo absoluto.
Debido a la carencia de suficiente conocimiento en lo referente
a la ciencia absoluta, ahora estamos cubiertos de ilusión y, en
consecuencia, creemos que estamos separados de Krsna. Aunque
somos partes separadas de Krsna, aun así no somos diferentes de
Él. La diferencia corporal de las entidades vivientes es maya, o
en otras palabras, no es un hecho real. Todos tenemos la función
de satisfacer a Krsna. Únicamente en virtud de maya, Arjuna
creyó que la relación física y temporal que lo unía a sus
familiares, era más importante que su relación espiritual y
eterna con Krsna. Toda la enseñanza del Gita apunta hacia este
fin: que el ser viviente, en su carácter de servidor eterno de
Krsna, no puede separarse de Krsna, y su sentido de ser una
entidad aparte de Krsna se denomina maya. Las entidades
vivientes, como partes integrales del Supremo, tienen un
propósito que cumplir. Habiendo olvidado ese propósito desde un
tiempo inmemorial, se han situado en diferentes cuerpos, como
hombres, animales, semidioses, etc. Esas diferencias físicas
surgen del olvido del servicio trascendental del Señor. Pero
cuando uno se dedica al servicio trascendental a través del
proceso de conciencia de Krsna, de inmediato queda liberado de
esa ilusión. Uno puede adquirir ese conocimiento puro únicamente
con el maestro espiritual genuino, y de ese modo puede evitar el
engaño de que la entidad viviente es igual a Krsna. El
conocimiento perfecto consiste en saber que el Alma Suprema,
Krsna, es el refugio supremo de todas las entidades vivientes, y
que, por haber abandonado ese refugio, las entidades vivientes
son engañadas por la energía material e imaginan que tienen una
identidad separada. Así pues, bajo diferentes patrones de
identidad material, se olvidan de Krsna. No obstante, cuando
esas entidades vivientes engañadas se sitúan en el estado de
conciencia de Krsna, ha de saberse que se hallan en la senda de
la liberación, tal como se confirma en el Bhagavatam (2.10.6):
muktir hitvanyatha-rupam svarupena vyavasthitih. Liberación
significa situarse en la posición constitucional de eterno
servidor de Krsna (el estado de conciencia de Krsna).
|