Capítulo Cuatro
El conocimiento trascendental
Verso 15
evam jñatva krtam karma
purvair api mumuksubhih
kuru karmaiva tasmat tvam
purvaih purvataram krtam
evam—así pues; jñatva—sabiendo bien; krtam—fue realizado;
karma—trabajo; purvaih—por las autoridades pasadas; api—en
verdad; mumuksubhih—que alcanzaron la liberación; kuru—tan sólo
realiza; karma—deber prescrito; eva—indudablemente; tasmat—por
consiguiente; tvam—tú; purvaih—por los predecesores; purva-taram—en
la antig+uedad; krtam—tal como los realizaron.
TRADUCCIÓN
En la antigüedad, todas las almas liberadas actuaron con esa
comprensión acerca de Mi naturaleza trascendental. Así pues,
debes cumplir con tu deber, siguiendo sus pasos.
SIGNIFICADO
Hay dos clases de hombres. Algunos de ellos tienen el corazón
repleto de cosas materiales contaminadas, y otros están libres
de lo material. El proceso de conciencia de Krsna es igualmente
beneficioso para estos dos grupos de personas. Aquellos que
están llenos de cosas sucias pueden seguir la línea del proceso
de conciencia de Krsna, para practicar un proceso de limpieza
gradual observando los principios regulativos del servicio
devocional. Aquellos que ya se han limpiado de las impurezas
pueden continuar actuando en el mismo estado de conciencia de
Krsna, de manera que otros puedan seguir sus actividades
ejemplares y, con ello, beneficiarse. Personas necias o neófitas
en el proceso de conciencia de Krsna a menudo quieren retirarse
de las actividades, sin tener conocimiento del proceso de
conciencia de Krsna. El Señor no aprobó el deseo que Arjuna
tenía de retirarse de las actividades del campo de batalla. Uno
sólo tiene que saber cómo actuar. Retirarse de las actividades
del proceso de conciencia de Krsna y sentarse aparte haciendo
alarde de estar consciente de Krsna, es menos importante que
participar de hecho en el campo de las actividades, por el bien
de Krsna. A Arjuna se le aconseja aquí actuar con conciencia de
Krsna, siguiendo los pasos de los discípulos anteriores del
Señor, tales como Vivasvan, el dios del Sol, según ya se
mencionó aquí. El Señor Supremo conoce todas Sus actividades
pasadas, así como las de aquellas personas que actuaron con
conciencia de Krsna en el pasado. Por lo tanto, Él recomienda
los actos del dios del Sol, quien aprendió el arte con el Señor
unos millones de años antes. Todos esos alumnos del Señor Krsna
se mencionan aquí como personas liberadas desde el pasado y
dedicadas al desempeño de deberes asignados por Krsna.
|