Capítulo Tres
Karma Yoga
Verso 9
yajñarthat karmano ’nyatra
loko ’yam karma-bandhanah
tad-artham karma kaunteya
mukta-sangah samacara
yajña-arthat—hecho únicamente para beneficio de Yajña, o Visnu;
karmanah—trabajo hecho; anyatra—de lo contrario; lokah—este
mundo; ayam—éste; karma-bandhanah—cautiverio por el trabajo; tat—de
Él; artham—para beneficio de; karma—trabajo; kaunteya—¡oh, hijo
de Kunti!; mukta-sangah—liberado de la asociación; samacara—hazlo
a la perfección.
TRADUCCIÓN
El trabajo que se hace como un sacrificio en honor de Visnu debe
realizarse, pues, de lo contrario, el trabajo lo ata a uno a
este mundo material. Así que, ¡oh, hijo de Kunti!, desempeña tus
deberes prescritos para la satisfacción de Él, y, de ese modo,
siempre permanecerás libre del cautiverio.
SIGNIFICADO
Como uno
tiene que trabajar hasta para la simple manutención del cuerpo,
los deberes prescritos para una determinada posición social y
una determinada calidad se han hecho de modo tal, que ese
propósito pueda cumplirse. Yajña significa el Señor Visnu, o las
ejecuciones de sacrificio. Todas las ejecuciones de sacrificio
también están hechas para la satisfacción del Señor Visnu. Los
Vedas estipulan: yajño vai visnuh. En otras palabras, ya sea que
uno realice los yajñas prescritos o sirva directamente al Señor
Visnu, cumple con el mismo propósito. El proceso de conciencia
de Krsna consiste, pues, en la ejecución de yajña tal como se
prescribe en este verso. La institución varnasrama también
apunta a la satisfacción del Señor Visnu. Varnasramacaravata
purusena parah puman/ visnur aradhyate (El Visnu Purana 3.8.8).
Luego uno
tiene que trabajar para la satisfacción de Visnu. Cualquier otro
trabajo que se haga en este mundo material será la causa de
cautiverio, ya que tanto el trabajo bueno como el malo tienen
sus reacciones, y cualquier reacción ata al ejecutor. Por lo
tanto, se tiene que trabajar de un modo consciente de Krsna para
satisfacer a Krsna (o Visnu), y mientras se realizan dichas
actividades, uno se encuentra en una etapa liberada. En eso
consiste el gran arte de realizar un trabajo, y al comienzo el
proceso requiere de una guía muy experta. Uno debe, pues, actuar
muy diligentemente bajo la guía experta de un devoto del Señor
Krsna, o bajo la instrucción directa del propio Señor Krsna
(bajo cuya instrucción Arjuna tuvo la oportunidad de trabajar).
Nada se debe hacer para complacer los sentidos; más bien, todo
se debe hacer en aras de la satisfacción de Krsna. Esta práctica
no sólo lo salvará a uno de la reacción del trabajo, sino que,
además, lo elevará gradualmente al amoroso servicio
trascendental del Señor, que es lo único que puede elevarlo a
uno al Reino de Dios.