Capítulo Tres
Karma Yoga
Verso 35
sreyan sva-dharmo vigunah
para-dharmat svanusthitat
sva-dharme nidhanam sreyah
para-dharmo bhayavahah
sreyan—muchísimo
mejor; sva-dharmah—deberes prescritos de uno; vigunah—incluso
con faltas; para-dharmat—que deberes señalados para otros; su-anusthitat—hechos
perfectamente; sva-dharme—en los deberes prescritos de uno;
nidhanam—destrucción; sreyah—mejor; para-dharmah—deberes
prescritos para otros; bhaya-avahah—peligroso.
TRADUCCIÓN
Es muchísimo mejor desempeñar los deberes de uno, aunque tengan
sus imperfecciones, que desempeñar los deberes de otro a la
perfección. Es preferible encontrar la destrucción mientras uno
ejecuta su propio deber, que el dedicarse a los deberes ajenos,
ya que es peligroso seguir el sendero de otro.
SIGNIFICADO
Por lo
tanto, uno debe desempeñar sus deberes prescritos con plena
conciencia de Krsna, antes que aquellos que se prescriben para
otros. Los deberes prescritos en términos materiales son
aquellos que se estipulan según la condición psicofísica de uno
bajo el hechizo de las modalidades de la naturaleza material.
Los deberes espirituales son los que el maestro espiritual
ordena para el servicio trascendental de Krsna. Mas, ya sea en
términos materiales o en términos espirituales, uno debe
aferrarse a sus deberes prescritos, incluso hasta la hora de la
muerte, antes que imitar los deberes prescritos de otro. Puede
que los deberes en el plano espiritual sean diferentes a los
deberes en el plano material, pero el principio de seguir la
indicación autorizada siempre es bueno para el ejecutor. Cuando
uno se halla bajo el hechizo de las modalidades de la naturaleza
material, debe seguir las reglas prescritas para su situación
específica, y no debe imitar a los demás. Por ejemplo, un
brahmana, el cual se halla bajo la influencia de la modalidad de
la bondad, es no violento, mientras que al ksatriya, el cual se
halla bajo la influencia de la modalidad de la pasión, se le
permite ser violento. Así pues, para un ksatriya es mejor morir
siguiendo las reglas de la violencia, que imitar a un brahmana,
que sigue los principios de la no violencia. Todo el mundo tiene
que limpiar su corazón mediante un proceso gradual, y no de un
modo abrupto. Sin embargo, cuando uno trasciende las modalidades
de la naturaleza material y se sitúa plenamente en el estado de
conciencia de Krsna, puede realizar cualquier cosa bajo la
dirección del maestro espiritual genuino. En esa etapa perfecta
de conciencia de Krsna, el ksatriya puede actuar como brahmana,
o el brahmana como ksatriya. En la etapa trascendental no se
aplican las distinciones del mundo material. Por ejemplo,
Visvamitra era ksatriya en un principio, pero posteriormente
actuó como brahmana, mientras que Parasurama era brahmana, pero
posteriormente actuó como ksatriya. Como ellos se hallaban en
una posición trascendental, podían hacerlo; no obstante,
mientras uno se encuentre en el plano material, debe ejecutar
sus deberes conforme a las modalidades de la naturaleza
material. Al mismo tiempo, debe tener una comprensión plena del
estado de conciencia de Krsna.
|