Capítulo Tres
Karma Yoga
Verso 15
karma brahmodbhavam viddhi
brahmaksara-samudbhavam
tasmat sarva-gatam brahma
nityam yajñe pratisthitam
karma—trabajo; brahma—de los Vedas; udbhavam—producidos como
resultado de; viddhi—has de saber; brahma—los Vedas; aksara—del
Brahman Supremo (la Personalidad de Dios); samudbhavam—manifestado
directamente; tasmat—por consiguiente; sarva-gatam—omnipresente;
brahma—trascendencia; nityam—eternamente; yajñe—en sacrificio;
pratisthitam—situado.
TRADUCCIÓN
Las actividades reguladas se prescriben en los Vedas, y los
Vedas proceden directamente de la Suprema Personalidad de Dios.
Por lo tanto, la trascendencia omnipresente se encuentra situada
eternamente en los actos de sacrificio.
SIGNIFICADO
El
yañartha-karma, o la necesidad de trabajar sólo para la
sarisfacción de Krsna, se enuncia en este verso de un modo más
explícito. Si tenemos que trabajar para la satisfacción del
yajña-purusa, Visnu, tenemos entonces que encontrar las
indicaciones acerca del trabajo en el plano del Brahman, es
decir, los trascendentales Vedas. Los Vedas son pues, códigos
de instrucciones de trabajo. Todo lo que se realiza sin la
indicación de los Vedas se denomina vikarma, o trabajo
desautorizado o pecaminoso. Por consiguiente, uno debe recibir
siempre la indicación de los Vedas, para estar a salvo de la
reaacción del trabajo. Así como en la vida ordinaria uno tiene
que trabajar bajo la dirección del Estado, de igual modo uno
tiene que trabajar bajo la dirección del Estado, de igual modo
uno tiene que trabajar bajo la dirección del Estado supremo del
Señor. Esas indicaciones de los Vedas se manifiestan
directamente con la respiración de la Suprema Personalidad de
Dios. Se dice: asya mahato bhutasya nisvasitam etad yad rg-vedo
yajur-vedah sama-vedo ‘tharvangirasah, “Los cuatro Vedas, es
decir, El ¬g Veda, El Yajur Veda, El Sama Veda y El Atharva
Veda, son todos emanaciones de la respiración de la gran
Personalidad de Dios” (El brhad-aranyaka Upanisad 4.5.11). Eñ
Señor, siendo omnipotente, puede hablar por medio de la
exhalación de aire, ya que, tal como se confirma en El Brahma-samhita,
el Señor tiene la omnipotencia de realizar a través de cada uno
de los sentidos, las acciones de todo el resto de ellos. En
otras palabras, el Señor puede hablar mediante Su respiración, y
puede fecundar con los ojos. En efecto, se dice que Él lanzó una
mirada a la naturaleza materiaal y así engendró a todas las
entidades vivientes. Después de crear o impregnar a las almas
condicionadas en el vientre de la naturaleza material, el Señor,
a través de la sabiduría védica, dio Sus indicaciones en lo
referente a la manera en que esas almas condicionadas puedan
regresar al hogar, de vuelta a Dios. Siempre debemos recordar
que todas las almas condicionadas que se encuentran en la
naturaleza material, están ansiosas de disfrutar de lo material.
Pero las instrucciones védicas están hechas de modo tal, que uno
pueda satisfacer sus deseos pervertidos, y luego regresar a Dios
una vez que ha terminado con su mal llamado disfrute. Se trata
de una oportunidad que se les da a las almas condiconadas para
que logren la liberación; así pues, las almas condicionadas
deben tratar de seguir el proceso de yajña, mediante el hecho de
volverse conscientes de Krsna. Incluso aquellos que no han
seguido los mandamientos védicos pueden adoptar los principios
del proceso de conciencia de Krsna, y eso tomará el lugar de la
ejecución de los yajñas o karmas védicos.
|