Capítulo
Dos
Resumen del contenido del Gita
Verso 53
sruti-vipratipanna te
yada sthasyati niscala
samadhav acala buddhis
tada yogam avapsyasi
sruti—de
la revelación védica; vipratipanna—sin ser influenciado por los
resultados fruitivos; te—tu; yada—cuando; sthasyati—permanecen;
niscala—inmóvil; samadhau—con conciencia trascendental o
conciencia de Krsna; acala—resuelta; buddhih—inteligencia; tada—en
ese momento; yogam—autorrealización; avapsyasi—lograrás.
TRADUCCIÓN
Cuando tu mente ya no se perturbe con el florido lenguaje de los
Vedas, y cuando permanezca fija en el trance de la
autorrealización, habrás llegado entonces a la conciencia
divina.
SIGNIFICADO
Decir que
uno se halla en estado de samadhi es decir que uno ha llegado al
estado de plena conciencia de Krsna; en otras palabras, aquel
que se halla en el estado de pleno samadhi, ha llegado a
comprender por entero Brahman, Paramatma y Bhagavan. La máxima
perfección de la autorrealización consiste en entender que uno
es eternamente el servidor de Krsna y que la única ocupación de
uno es la de desempeñar sus deberes con conciencia de Krsna. Una
persona consciente de Krsna, o un devoto tenaz del Señor, no
debe dejarse perturbar por el lenguaje florido de los Vedas, ni
debe dedicarse a las actividades fruitivas para ser promovido al
reino celestial. En el proceso de conciencia de Krsna, uno se
pone en contacto directo con Krsna, y, por ende, en ese estado
trascendental se pueden entender todas las indicaciones de Krsna.
Mediante esa clase de actividades, es seguro que uno logrará los
resultados y adquirirá conocimiento concluyente. Uno sólo tiene
que cumplir las órdenes de Krsna o de su representante, el
maestro espiritual.
|