Capítulo
Dos
Resumen del contenido del Gita
Verso 50
buddhi-yukto jahatiha
ubhe sukrta-duskrte
tasmad yogaya yujyasva
yogah karmasu kausalam
buddhi-yuktah—aquel
que está dedicado al servicio devocional; jahati—puede librarse
de; iha—en esta vida; ubhe—ambos; sukrta-duskrte—los resultados
buenos y malos; tasmat—por consiguiente; yogaya—por el servicio
devocional; yujyasva—ocúpate así; yogah—conciencia de Krsna;
karmasu—en todas las actividades; kausalam—arte.
TRADUCCIÓN
Incluso en esta vida, el hombre que está dedicado al servicio
devocional se libra tanto de las acciones buenas como de las
malas. Por consiguiente, esfuérzate por el yoga, que es el arte
de todo trabajo.
SIGNIFICADO
Desde
tiempo inmemorial, cada entidad viviente ha acumulado las
diversas reacciones de su trabajo bueno y de su trabajo malo.
Debido a ello, la entidad viviente siempre se mantiene ignorante
de su verdadera posición constitucional. La ignorancia se puede
disipar con la instrucción de El Bhagavad-gita, que le enseña a
uno a entregarse al Señor Sri Krsna en todos los aspectos, y a
dejar de ser una víctima de la cadena de acción y reacción,
nacimiento tras nacimiento. Así pues, a Arjuna se le aconseja
que actúe con conciencia de Krsna, el proceso purificador de la
acción resultante.