Capítulo
Dos
Resumen del contenido del Gita
Verso 48
yoga-sthah kuru karmani
sangam tyaktva dhanañjaya
siddhy-asiddhyoh samo bhutva
samatvam yoga ucyate
yoga-sthah—equilibrado;
kuru—desempeña; karmani—tus deberes; sangam—apego; tyaktva—abandonando;
dhanañjaya—¡oh, Arjuna!; siddhi-asiddhyoh—en el éxito y en el
fracaso; samah—equilibrado; bhutva—volviéndose; samatvam—ecuanimidad;
yogah—yoga; ucyate—se denomina.
TRADUCCIÓN
Desempeña tu deber de un modo equilibrado, ¡oh, Arjuna!,
abandonando todo apego al éxito o al fracaso. Esa clase de
ecuanimidad se denomina yoga.
SIGNIFICADO
Krsna le
dice a Arjuna que debe actuar en el plano del yoga, y ¿qué es
ese yoga? Yoga significa concentrar la mente en el Supremo
mediante el control de los sentidos, los cuales siempre están
perturbando. Y, ¿quién es el Supremo? El Supremo es el Señor. Y
como Él mismo le está diciendo a Arjuna que pelee, Arjuna no
tiene nada que ver con los resultados de la pelea. La ganancia o
la victoria son asunto de Krsna; a Arjuna simplemente se le
aconseja que actúe según los dictados de Krsna. Seguir los
dictados de Krsna es verdadero yoga, y eso se practica en el
proceso denominado conciencia de Krsna. Unicamente mediante el
proceso de conciencia de Krsna puede uno renunciar al sentido de
propiedad. Uno tiene que convertirse en el sirviente de Krsna, o
en el sirviente del sirviente de Krsna. Ésa es la manera
correcta de desempeñar el deber con conciencia de Krsna, que es
lo único que puede ayudarlo a uno a actuar en el plano del yoga.
Arjuna es
un ksatriya, y, como tal, forma parte de la institución
varnasrama-dharma. En El Visnu Purana se dice que toda la meta
del varnasrama-dharma es satisfacer a Visnu. Nadie debe
satisfacerse a sí mismo, como es la regla en el mundo material,
sino que uno debe satisfacer a Krsna. Así que, a menos que uno
satisfaga a Krsna, no puede observar debidamente los principios
del varnasrama-dharma. Indirectamente, a Arjuna se le aconsejó
que actuara tal como Krsna le había indicado.