Capítulo
Dos
Resumen del contenido del Gita
Verso 35
bhayad ranad uparatam
mamsyante tvam maha-rathah
yesam ca tvam bahu-mato
bhutva yasyasi laghavam
bhayat—por
el temor; ranat—del campo de batalla; uparatam—cesó; mamsyante—considerarán;
tvam—a ti; maha-rathah—los grandes generales; yesam—para
quienes; ca—también; tvam—tú; bahu-matah—con gran estima; bhutva—habiendo
sido; yasyasi—irás; laghavam—disminuido en valor.
TRADUCCIÓN
Los grandes generales que han tenido tu nombre y fama en alta
estima, pensarán que abandonaste el campo de batalla sólo por
temor, y, así pues, te considerarán insignificante.
SIGNIFICADO
El Señor
Krsna continuó dándole su veredicto a Arjuna: "No creas que los
grandes generales, tales como Duryodhana, Karna y otros
contemporáneos, van a pensar que has abandonado el campo de
batalla movido por la compasión que te inspiran tu abuelo y tus
hermanos. Ellos pensarán que te has ido por temor a perder la
vida. Y, en consecuencia, la alta estima que tienen por tu
persona se irá al infierno".