Capítulo
Dos
Resumen del contenido del Gita
Verso 29
ascaryavat pasyati kascid enam
ascaryavad vadati tathaiva canyah
ascaryavac cainam anyah srnoti
srutvapy ’py enam veda na caiva kascit
ascaryavat—como asombroso; pasyati—ve; kascit—alguien; enam—esta
alma; ascaryavat—como asombroso; vadati—habla de; tatha—así
pues; eva—sin duda; ca—también; anyah—otro; ascarya-vat—igualmente
asombroso; ca—también; enam—esta alma; anyah—otro; srnoti—oye
hablar de; srutva—habiendo oído; api—incluso; enam—esta alma;
veda—sabe; na—nunca; ca—y; eva—sin duda; kascit—alguien.
TRADUCCIÓN
Algunos consideran que el alma es asombrosa, otros la describen
como asombrosa, y otros más oyen hablar de ella como algo
asombroso, mientras que hay otros que, incluso después de oír
hablar de ella, no logran comprenderla en absoluto.
SIGNIFICADO
Como El
Gitopanisad está basado en gran parte en los principios de los
Upanisads, no es sorprendente también encontrar este pasaje en
El Katha Upanisad (1.2.7):
sravanayapi bahubhir yo na labhyah
srnvanto
’pi bahavo yam na vidyuh
ascaryo
’sya vakta kusalo ’sya labdha
ascaryo
jñatva kusalanusistah
Es sin
duda muy asombroso el hecho de que el alma atómica se halle en
el cuerpo de un gigantesco animal, en el cuerpo de un gigantesco
árbol baniano y también en los microbios, millones y billones de
los cuales ocupan tan sólo un centímetro de espacio. Hombres con
un escaso acopio de conocimiento y hombres que no son austeros
no pueden entender las maravillas de la chispa espiritual
atómica e individual, pese a que lo explica la más grande de
todas las autoridades del conocimiento, quien le impartió
lecciones incluso a Brahma, el primer ser vivo del universo.
Debido a una concepción material burda de las cosas, la mayoría
de los hombres de esta era no pueden imaginarse cómo una
partícula tan pequeña puede al mismo tiempo volverse tan grande
y tan pequeña. Así pues, los hombres consideran que el alma
propiamente dicha es maravillosa, ya sea por constitución o por
descripción. Ilusionada por la energía material, la gente está
tan inmersa en cuestiones relacionadas con la complacencia de
los sentidos, que tiene muy poco tiempo para entender el asunto
de la comprensión del ser, si bien es un hecho que, sin esa
comprensión del ser, todas las actividades que se realizan en la
lucha por la existencia, terminan al final en el fracaso. Tal
vez uno no tenga idea de que debe pensar en el alma y, además,
buscarles una solución a los sufrimientos materiales.
Algunas
personas que están inclinadas a oír hablar del alma puede que
asistan a conferencias con buena compañía, pero a veces, debido
a la ignorancia, se desvían y aceptan que la Superalma y el alma
atómica son una sola, sin diferencia de magnitud. Es muy difícil
encontrar a un hombre que comprenda perfectamente la posición de
la Superalma, la del alma atómica, sus funciones respectivas,
sus relaciones, y todos los demás detalles, grandes y pequeños.
Y es aún más difícil encontrar a un hombre que haya extraído el
beneficio pleno del conocimiento del alma, y que sea capaz de
describir la posición del alma en los diferentes aspectos. Pero
si de una forma u otra, uno es capaz de entender la materia que
trata del alma, entonces su vida es un éxito.
El
proceso más sencillo para entender la cuestión del ser consiste,
no obstante, en aceptar las declaraciones de El Bhagavad-gita
—que habló la más grande de todas las autoridades, el Señor
Krsna—, sin dejarse desviar por otras teorías. Pero también se
requiere de una gran cantidad de penitencias y sacrificios, ya
sea en esta vida o en las anteriores, antes de que se pueda
aceptar a Krsna como la Suprema Personalidad de Dios. Sin
embargo, a Krsna se le puede conocer como tal en virtud de la
misericordia sin causa del devoto puro, y de ninguna otra
manera.