Capítulo Uno
Observando los ejércitos en el campo de batalla de Kuruksetra
Verso 8
bhavan bhismas ca karnas ca
krpas ca samitiñ-jayah
asvatthama vikarnas ca
saumadattis tathaiva ca
bhavan—tu
buena persona; bhismah—el abuelo Bhisma; ca—también; karnah—Karna;
ca—y; krpah—Krpa; ca—y; samitim-jayah—siempre triunfantes en la
batalla; asvatthama—Asvatthama; vikarnah—Vikarna; ca—así como
también; saumadattih—el hijo de Somadatta; tatha—así como
también; eva—indudablemente; ca—también.
TRADUCCIÓN
Hay personalidades tales como tú, Bhisma, Karna, Krpa,
Asvatthama, Vikarna y el hijo de Somadatta llamado Bhurisrava,
todos los cuales triunfan siempre en la batalla.
SIGNIFICADO
Duryodhana menciona a los héroes excepcionales que participarían
en la batalla, los cuales triunfaban siempre. Vikarna es el
hermano de Duryodhana, Asvatthama es el hijo de Dronacarya, y
Saumadatti, o Bhurisrava, es el hijo del rey de los Bahlikas.
Karna es el medio hermano de Arjuna, ya que Kunti lo tuvo antes
de su matrimonio con el rey Pandu. Dronacarya se casó con la
hermana gemela de Krpacarya.