Capítulo Uno
Observando los ejércitos en el campo de batalla de Kuruksetra
Verso 13
tatah sankhas ca bheryas ca
panavanaka-gomukhah
sahasaivabhyahanyanta
sa sabdas tumulo ‘bhavat
tatah—después
de eso; sankhah—caracolas; ca—también; bheryah—tambores grandes;
ca—y; panava-anaka—tambores pequeños y timbales; go-mukhah—cuernos;
sahasa—de repente; eva—indudablemente; abhyahanyanta—fueron
sonados simultáneamente; sah—ese; sabdah—sonido conjunto;
tumulah—tumultuoso; abhavat—se volvió.
TRADUCCIÓN
Después de eso, súbitamente
sonaron todas las caracolas, los tambores, los clarines, las
trompetas y los cuernos, y el sonido conjunto fue tumultuoso.